I'm clueless about this, so forgive the stupid question. How do you use your own subtitles? And if it is something…
I will say however that episode one was my worst and I’ve gotten better as it’s gone on. But since the first episode is not embedded please continue because I will go back and make some final corrections. I may still keep some phrasing in so that’s it’s cohesive with the other episodes and the flashbacks.
I'm clueless about this, so forgive the stupid question. How do you use your own subtitles? And if it is something…
Honestly that helped a lot and I wish you could be there to give me input while I edit them. I started to do embedded subtitles because it saves me a couple days but the downside is I can’t really go back and change anything without having to delete and re-upload the entire video but your subtitle feedback is actually really valuable . 😭
The book had a 5 year timeskip towards the end. I suspect that this drama will bring that time skip forward, but…
Oh I’m sure they’ll remove THOSE scenes. I’d be surprised if they left that in if they are already taking the more innocent scenes out. But I’m also interested in how this might change things moving forward. Guess we’ll have to wait and see.
I'm clueless about this, so forgive the stupid question. How do you use your own subtitles? And if it is something…
Not stupid at all! I quite literally download the subs they give us, use my editing software (which has a really good Thai to Eng auto-translator) for extra context, and then I download the episodes edit them together and re-subtitle everything from scratch on my phone!
It usually takes me a day and a half depending on how long the episodes are.
I have it linked on my profile.
I just think it’s fun and I know it helps others who already have trouble reading regularly or are hard of hearing 😭💗
Sorry to hear that you dropped it before the fun started happening in 3! Thank you for trying watch it anyways.…
Unfortunately yes both of them are. However one got told off this episode by Ar-Nueng and Anueng’s mother has just shown up and in the teaser for the next episode she tells the grandmother off again as well.
The book had a 5 year timeskip towards the end. I suspect that this drama will bring that time skip forward, but…
Did you notice they already changed the plot a bit to fast forward to the anniversary party? Because Khun Nueng was supposed to go to the “Mother’s Day Ceremony” first. I wonder what they’ll use to make Anueng’s mom guilt her into letting Anueng stay…
I think it is her name, just written in another way. Thai name is confusing.
From my limited but growing Thai knowledge.
“Ar” in this context does mean “Aunt” and/or “Uncle” but also can be “older woman/older man” it’s meant to be more endearing but it’s also kinda a weird choice they made.
Because everyone else just says “M.L” meaning “royalty “ or “Khun” meaning “respect” or even “baby/honey” among couples
I’m guessing since Anueng was the dark about Ar-Nueng’s royal status and ”Khun” is too formal/intimate for Anueng she’s choosing to say “aunt/older woman” so “Ar” is respectful enough but not to the point of it being inappropriate or insulting.
I'm just here to support the community.With that said, the author's work is still the same. Barely average to…
Sorry to hear that you dropped it before the fun started happening in 3! Thank you for trying watch it anyways. It definitely is more of a build up than other GL so it’s understandable.
However the comparison to GAP is completely untrue and unfair but again I completely understand. Hope to see you back here. <3
I’m trying to understand the plot in 23.5 I’m kinda struggling but I’m sticking with it! Also “Unlock my love” is about to come out so that will also be interesting to see. THERE’S SO MUCH GL 😭
Well it’s official!!! They started the series off with them aged 20 and 36 years old. The first and only change…
I’m referring to Ep2. Part 1 Anueng stated the reason she’s 20 and not in college is due to her being disabled from birth so she was held back in school for 3 years.
Well it’s official!!! They started the series off with them aged 20 and 36 years old. The first and only change from the original novel so far but a needed one because of all the backlash they got originally.
It usually takes me a day and a half depending on how long the episodes are.
I have it linked on my profile.
I just think it’s fun and I know it helps others who already have trouble reading regularly or are hard of hearing 😭💗
“Ar” in this context does mean “Aunt” and/or “Uncle” but also can be “older woman/older man” it’s meant to be more endearing but it’s also kinda a weird choice they made.
Because everyone else just says “M.L” meaning “royalty “ or “Khun” meaning “respect” or even “baby/honey” among couples
I’m guessing since Anueng was the dark about Ar-Nueng’s royal status and ”Khun” is too formal/intimate for Anueng she’s choosing to say “aunt/older woman” so “Ar” is respectful enough but not to the point of it being inappropriate or insulting.
However the comparison to GAP is completely untrue and unfair but again I completely understand. Hope to see you back here. <3