Pinklotus12:

Oh really ??! I didn't know about that. I'm on chapter 239. How many chapters am I remaining with? Did it reach 300 like 2ha ? 

Ch 254 is the last one. There's also ch 255, but it's not actual chapter, more like birthdays info. Later will be replaced with extra. 

 Rika217:

Ch 254 is the last one. There's also ch 255, but it's not actual chapter, more like birthdays info. Later will be replaced with extra. 

So I'm not far off but I think I have more ending knives before I see the "happy ending" 

 Pinklotus12:

So I'm not far off but I think I have more ending knives before I see the "happy ending" 

Very possible. 

 Rika217:

Very possible. 

Did you finish reading it ?

 Pinklotus12:

Did you finish reading it ?

Yes. I'm just trying not to spoil.

 Rika217:

Yes. I'm just trying not to spoil.

Did you read the wattpad version or are you capable of reading raws? 

 Pinklotus12:

Did you read the wattpad version or are you capable of reading raws? 

I read raws using MTL. Google translate, Yandex translate and DeepL. Sometimes only using 1, sometimes all 3. And someone on that discord server was doing edited MTL (not whole chapter, but most important parts). So after reading raws myself I read screenshots uploaded by that user. 

I use wattpad version for re-reading chapters without HTL. When I want to refresh my memory or when I miss BAB.

 Rika217:

I read raws using MTL. Google translate, Yandex translate and DeepL. Sometimes only using 1, sometimes all 3. And someone on that discord server was doing edited MTL (not whole chapter, but most important parts). So after reading raws myself I read screenshots uploaded by that user. 

I use wattpad version for re-reading chapters without HTL. When I want to refresh my memory or when I miss BAB.

That's great. Me too I learned the trick. I view wattpad pages and use Google translate although sentences sometimes miss the original English gramatical forms. 

 Pinklotus12:

That's great. Me too I learned the trick. I view wattpad pages and use Google translate although sentences sometimes miss the original English gramatical forms. 

Wattpad is pretty good. At least much better than teanovel. I don't know much about English grammar so I usually only see mistakes like she/her instead of he/him. 

MTL-ing raws sometimes work good, sometimes it's really bad. As you mentioned ch 239. I remember I really struggled with that one and finally, discord saved me. Idk why MTL thought Duan Wen/Li Yun's backstory was so hard to understand. 

The extras start tomorrow. Upload once every 2 days.  

 Rika217:

Wattpad is pretty good. At least much better than teanovel. I don't know much about English grammar so I usually only see mistakes like she/her instead of he/him. 

MTL-ing raws sometimes work good, sometimes it's really bad. As you mentioned ch 239. I remember I really struggled with that one and finally, discord saved me. Idk why MTL thought Duan Wen/Li Yun's backstory was so hard to understand. 

The extras start tomorrow. Upload once every 2 days.  

I suffered with MTL when I was reading 2ha, ( I couldn't wait for Rynn to finish and I think they didn't finish before the book got licensed) So there were many grammatical mistakes but the story was there untill someone did some editing. So after finishing this one, I have to quickly finish Yuwu (I have sat on that book for too long). I have read Duan Wen and Li Yun's story but you can't convince me that Duan Wen didn't have his best days then. He experienced what it was to be cherished

 Pinklotus12:

I suffered with MTL when I was reading 2ha, ( I couldn't wait for Rynn to finish and I think they didn't finish before the book got licensed) So there were many grammatical mistakes but the story was there untill someone did some editing. So after finishing this one, I have to quickly finish Yuwu (I have sat on that book for too long). I have read Duan Wen and Li Yun's story but you can't convince me that Duan Wen didn't have his best days then. He experienced what it was to be cherished

I think they didn't finish. The last time I checked in March there were about 160 chapters translated. I skimmed through the first half of 2ha last year. I'll go back to it when the first physical book is available in my country too. I think it was around Fall.  

I have no problem with DW/LY backstory. I liked it. Just my MTL made it really hard to understand/read/decipher it. Like when there was talk about how his father was an informant then my MTL didn't make it clear was it about LY or DW.  Or created some strange words without any meaning.  

The book is finally done. 254 chapters in total. Extras will come every 2 days.. some ride!


Now need to read it again with the good translation. Thank god binganben is back to translations

 enigmatic_zephy:

The book is finally done. 254 chapters in total. Extras will come every 2 days.. some ride!


Now need to read it again with the good translation. Thank god binganben is back to translations

True. The book is complete but Bingaben site is way too behind. They're in early chapter 100s. 

all in all, this was really about severe depression/ He Yu's depression symptoms i recognize.. and i guess it is what we most hear about .. the loneliness etc.. It is XC's depression.. so internalized and doesn't come out in open at all is what we don't realize.. and i guess the whole point was.. for a depressive person, only other depressive person can understand (so true).. and that you can fight it.. you should.. control your emotions (XC)


Post mandela things started to go weird!.. specially the whole change chinese airport into NZ. i mean..no can't happen..


Either way, pretty sure good translation re-read would throw out some new perspectives and a more deeper joy of reading

Chapter 244: The worst chapter in this entire book. Meatbun really, was this necessary?! Like seriously ?. 2:00 am in the morning and I'm already disorganized .