enigmatic_zephy:

Twitter translate :)

click on the tweet and you have option for eng. translation

Uh ! the problem  is I don't know how to do it. J thought there's auto translate on wattpad Spanish translations

 Mousie314:

Yay!! Thank  You, I will check this out & see what I can make work. Couple of my friends are looking at me like I’m crazy 😄 saying  “Girl, you are going through a lot just for a book” LOL 

Good for you. Translators ruined my reading experience on Yuwu and Case file. I have read half way for both books. I will come back to them after I finish a thousand automns. 

 Pinklotus12:

Uh ! the problem  is I don't know how to do it. J thought there's auto translate on wattpad Spanish translations

https://imgur.com/a/3LPZ96N

Made some screen shots for you. Works for me on Android device using chrome browser. I don't know how it works on wattpad app, don't have that.

Twitter is app version, but browser version also have that option. And you don't really need to translate from Spanish there. Some people are making mini translations in English too. If you search for #病案本 you should find those tweets.

 Pinklotus12:

Uh ! the problem  is I don't know how to do it. J thought there's auto translate on wattpad Spanish translations

You don't have to do anything, click on the tweet.. it will enlarge/page changes to the tweet.. at the bottom of the tweet "translate this tweet" in blue will appear. It appears only if there is a translation available (in this case, most of the time it is).. click on blue.. and eng t/l will appear right below the original tweet text

Also, add google translate chrome extension (that will automatically translate all pages..e.g. wattapad).. go to chrome story, add google translate

 enigmatic_zephy:

You don't have to do anything, click on the tweet.. it will enlarge/page changes to the tweet.. at the bottom of the tweet "translate this tweet" in blue will appear. It appears only if there is a translation available (in this case, most of the time it is).. click on blue.. and eng t/l will appear right below the original tweet text

Also, add google translate chrome extension (that will automatically translate all pages..e.g. wattapad).. go to chrome story, add google translate

Thank you 

 Rika217:

https://imgur.com/a/3LPZ96N

Made some screen shots for you. Works for me on Android device using chrome browser. I don't know how it works on wattpad app, don't have that.

Twitter is app version, but browser version also have that option. And you don't really need to translate from Spanish there. Some people are making mini translations in English too. If you search for #病案本 you should find those tweets.

Thank you very much ;)

 Rika217:

HTL is back online  https://www.binganben.com/medical-history/

Awesome, chapter 218 is when things are going somewhere.. hope these guys translate it

 enigmatic_zephy:

Awesome, chapter 218 is when things are going somewhere.. hope these guys translate it

I'm not one of the translators. Just shared information.

But ch 218 was awesome.

 Rika217:

I'm not one of the translators. Just shared information.

But ch 218 was awesome.

Thank you for sharing the info. 

 Pinklotus12:

Thank you for sharing the info. 

You're welcome. 

Only meatbun writes something like this. I blushed like crazy. I even forgot the chapter number.

This takes place at some vintage hotel

Hotel room 1: Heyu is busy with Xie Qingchen making love

Hotel room 2 : Wei Dongheng is busy with Xie Xue making love

Hotel soundproofing: Don't worry, I will save the day so that you won't hear each other. I got you covered

 Pinklotus12:

Only meatbun writes something like this. I blushed like crazy. I even forgot the chapter number.

This takes place at some vintage hotel

Hotel room 1: Heyu is busy with Xie Qingchen making love

Hotel room 2 : Wei Dongheng is busy with Xie Xue making love

Hotel soundproofing: Don't worry, I will save the day so that you won't hear each other. I got you covered

Hahaa, I forgot about it. Thanks for sharing. 

I'm to date with chapters and kind of miss old good times. He Yu's birthday chapters are great stress relief. 

 Rika217:

Hahaa, I forgot about it. Thanks for sharing. 

I'm to date with chapters and kind of miss old good times. He Yu's birthday chapters are great stress relief. 

I have read many translated versions of this book and the wattpad Spanish one was the winner. Never in my dreams did I read Xie Qingchen's reactions with He Yu together. He did also scream. On He Yu's part, I didn't expect any less. The boy is a beast but poor Xie Qingchen. I think of all meatbun's gongs, Moxi is the disciplined one. The rest are beasts. 

 Pinklotus12:

I have read many translated versions of this book and the wattpad Spanish one was the winner. Never in my dreams did I read Xie Qingchen's reactions with He Yu together. He did also scream. On He Yu's part, I didn't expect any less. The boy is a beast but poor Xie Qingchen. I think of all meatbun's gongs, Moxi is the disciplined one. The rest are beasts. 

I only read a few chapters of Yuwu but I guess the military is the key.

I'm assuming that Meatbun's possible 4th novel is going to be insane. I don't even wanna imagine how much are the leads going to suffer there. Or how crazy gong would be.