I am a big fan of Super Junior. And from the preview of the next episode. Dong Hae’s dialogue delivery looked…
Now that I'm looking at his previous work i can see he doesn't really have much experience in acting. I should have looked up this before starting this drama.
But the other member of his group the one who was the ml in love is for suckerse has really good acting skills regardless of his drama quality.
They were not completely wrong. I mean they made sense (there was no grammatical error) but they were not the exact literal translation...if you understand little bit of korean it would have been noticeable and that's kinda irritating. Since I've watched the ep last week i can't really remember all the wrong translation but there was one time when someone was apologising but they translated it as 'thank you' which was annoying. There were other instances too but i can't really recall them right now.
Ps: you won't face this problem if you are new to kdrama and hardly understand korean.
This reminds me of when the weather is fine.
But yeah atleast this one has a good twist at the end. You will soon find out. 😄
But the other member of his group the one who was the ml in love is for suckerse has really good acting skills regardless of his drama quality.
Ps: you won't face this problem if you are new to kdrama and hardly understand korean.