You know this is the first cdrama that the masks do not look ridiculous! Hand down the best masks ever in cdrama lol. And if you bring up L&R masks, I’m going to say they were pretty crap looking but they serve the purpose lol
Looked how much the drama helped the tourist attraction in Mayhttps://twitter.com/SMilkdrama/status/1665909707234766848
I was wondering what attracted the tourists, reading the comment it’s because of the clam and dragon statue they have 🤣 r we sure TTEOTM is not real 😜🤣🤣🤣🤣
I couldn't catch what Ren Jia Lun said...? But I like the look/chemistry of her with all these MLs 😁
TTJ: she loves me a lot MY: I didn’t protect her well YS: our every day is full of sugar/honey, the second ML is the one has all the bitter 🤣 LCL: gives the best protection to ZY WHD (new drama): my woman is for me to spoil and love XW (ZLH): every other husbands are her ex, I am her only current husband! RJL: so admired! Everyone got to marry my eleven 😭 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Li YiTong’s drama has good rating but the drama shines and not her
Yes, her acting is solid enough, however it seems ppl watch her drama for the drama rather than for her if you know what I mean. Also isn’t her last drama has a lot of veterans in it? She knows how to pick project though
Translation: TTJ: she loves me a lot MY: I didn’t protect her well YS: our every day is full of sugar/honey, the second ML is the one has all the bitter 🤣 LCL: gives the best protection to ZY WHD (new drama): my woman is for me to spoil and love XW (ZLH): every other husbands are her ex, I am her only current husband! RJL: so admired! Everyone got to marry my eleven 😭 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Actually the Vietnamese one is direct translation: trường - Han Viet means long, viet means school, tan - not sure on the Viet han meaning (either searching or out of 🤷♀️), nguyet- moon, minh - light. Long moon searching/out of light. Vietnamese has Viet words as well as Han Viet, so quite a few or our words are literally Chinese written in Vietnamese lol. They also sounds the same. However, being cheeky, we tend to use the Viet viet meaning to give it a different interpretation than the Chinese meaning for fun and because we can lol
MY: I didn’t protect her well
YS: our every day is full of sugar/honey, the second ML is the one has all the bitter 🤣
LCL: gives the best protection to ZY
WHD (new drama): my woman is for me to spoil and love
XW (ZLH): every other husbands are her ex, I am her only current husband!
RJL: so admired! Everyone got to marry my eleven 😭
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
https://twitter.com/mymomories/status/1665734981434638337?s=20
https://youtube.com/shorts/tsPH79rsjsU?feature=share
Translation:
TTJ: she loves me a lot
MY: I didn’t protect her well
YS: our every day is full of sugar/honey, the second ML is the one has all the bitter 🤣
LCL: gives the best protection to ZY
WHD (new drama): my woman is for me to spoil and love
XW (ZLH): every other husbands are her ex, I am her only current husband!
RJL: so admired! Everyone got to marry my eleven 😭
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Vietnamese has Viet words as well as Han Viet, so quite a few or our words are literally Chinese written in Vietnamese lol. They also sounds the same. However, being cheeky, we tend to use the Viet viet meaning to give it a different interpretation than the Chinese meaning for fun and because we can lol