does it have deep dialog and solid plot or just aesthetic and fanservice ???
So far, I find it well-balanced. Many of the locations it's filmed at are obviously sets, even many of the shots "in nature," which is kind of a bummer, but besides that it feels well-paced. It has serious moments, and some hilarious moments, and some very heartwarming characters already. Both the ML and FL are very likable (and very beautiful π ), and I appreciate how many conversations and moments of connection the leads have that shows their friendship grow and their affection deepen.
It isn't rushing the story, and is slowly drawing us into the larger game that is afoot that our leads will be joining soon. Right now it's building the basis for their love which will set the stage for all the things they'll struggle to overcome to be together. So far it has me fully invested in their story.
A nice plus is their chemistry is chemistrying. π
So are my impressions correct about Li Huai An that we don't really know where he stands in all this maneuvering? I'm having kind of a hard time tracking who he's truly working for. His grandfather? Chancellor Wei? General He? It was unclear to me.
But despite the confusion, I have a feeling he will not be a friend to our leads in the grand scheme of things...
π They are SO long, and honestly a little hard to take seriously. The Korean version of these ministerial hats…
So, you're saying they built a sort of behavior expectation into their clothing? That's clever, but also seems pretty manipulative. I was thinking that it would require you to carry yourself carefully if you didn't want to look silly by wacking people if you turned too fast or got too close to someone. That was the only thing I could think of for why they'd exist. But a gossip deterrent I did not think of. π
I thought I was confused before with Song Yanβs actor looking like two different ppl but apparently I was right.…
They AI'd his face?! Sometimes Chinese actors have uncanny looking faces from plastic surgery, so I didn't even guess that it wasn't his real face. Are there articles about it?
the official's hat is freaking long, is there special meaning behind it beside the time setting?
π They are SO long, and honestly a little hard to take seriously. The Korean version of these ministerial hats look like beaver tails sticking out of each side, but those in this Cdrama are silly-looking in addition to be impractical. Did no one think of the impractical nature of these hats? Really? π
Does anyone know if Netflix also follows the 5pm release time?
For me in PST it released in the wee hours of the morning. But I looked up that it airs the same time on Netflix as it does on iQiyi, I think? So unlike other dramas where the platforms air at different times, I think they're all aligned on this drama. It's kind of nice that some aren't ahead of others on the comment thread. βΊοΈ
Directorβs preference. Also, Linghe isnβt a native Mandarin speaker so perhaps the Director specifically wants…
That accounts for how different it sounds when I hear people speak Mandarin in person. I've wondered why it doesn't always sound the same, even though I can tell it's Mandarin. π
After watching Nirvana in Fire I realized that Jack Black voicing Po in Kung Fu Panda just absolutely obliterates the pronunciation for 'shifu.' π (Also, the fact that Master Shifu is just saying the same thing twice also strikes me funny!).
What a useless magistrate, and the guy that keeps telling him what to do is just so annoying. The friend arrived…
People probably love wouldn't k ow the emperor if they saw him either. Probably just members of the court, nobility and the military would know his face.
is this lovers to enemies to lovers plot!! and is mo hide something so fl will punish him for it like always π π!?…
No, more like marriage of convenience to help each other out with their respective desperate situation. π They are on good terms from the get-go and naturally begin to gain affection for one another as the episodes progress and as they see the other sacrifice for and prioritize them.
One thing that annoys me with Netflix subs is that they fail to use appropriate honorifics. For example: Changning…
I saw brother-in-law a few times, but you're right, the subtitles do have her calling both by name. But I can tell she's using honorifics because when the subtitle has her say their name I never hear their name said by the actress, so I just automatically replace the name with the cutesy honorifics since I've seen enough dramas to recognize them or some version of them.
It isn't rushing the story, and is slowly drawing us into the larger game that is afoot that our leads will be joining soon. Right now it's building the basis for their love which will set the stage for all the things they'll struggle to overcome to be together. So far it has me fully invested in their story.
A nice plus is their chemistry is chemistrying. π
But despite the confusion, I have a feeling he will not be a friend to our leads in the grand scheme of things...
After watching Nirvana in Fire I realized that Jack Black voicing Po in Kung Fu Panda just absolutely obliterates the pronunciation for 'shifu.' π (Also, the fact that Master Shifu is just saying the same thing twice also strikes me funny!).