I don't understand what part of her voice acting troubles people. I'm not chinese, and I watch with english subs. Her voice is kinda the same as in Cang Lan Jue or Love Game in Eastern Fantasy. Everytime her drama comes out, people start telling how irritated they are due to her voice. There are reasons like She is too loli,her voice is too cheesy, too cute. If you don't like it, it's completely fine. But never make that a reason for others to not watch the drama
I don't quite understand how "Wan an" which means good night is similar to "ai ni" which is love you in pinyin. Can anyone provide some clarity ? I remember Yifan telling it in some episode
I love episode 16 the most now, the transition from Wen Yifan being unhappy, life being bleak to her becoming bubbly, smiling from ear to ear, all after the words," I want to pursue Sang Yan"
MDL should change the rating display system, the currently watching ratings at 9 which should be displayed. Also, how the hell people complete the drama when only 15 episodes are only out
the jade hairpin is one of a kind. it was with qiongniu and she did not tell who assaulted her. kang ning asked…
That makes sense. It must be the regular patron & Chai An became the one to be blamed. Bro, tried to clear a misunderstanding and got mixed up in another...🤣
What's going on at end of episode 4. Chai An doesn't know what happened, neither do I ? The jade hairpin was given to his regular customer so it could be duplicated, the patron was close with the girl who was supposed to marry the dead boy of Li Family. Am I missing something here ?