Am I the Only One?
After reading the reviews, no one touched on my biggest complaint. So, I assume that I am the only one that is frustrated at the terrible English translation. So many words that were used had absolutely no meaning in the context of the story. In fact, this is a problem with many of the current “period” dramas. One can get the gist of many of the scenes, but one cannot understand the nuances between the characters. The only streaming channel that I believe does a decent job of translating is Viki. All of the channels that stream through You Tube are the worst!
I am currently trying to watch the “Blue Whisper,” but the translation is so bad I don’t think I will make it to the end.
I am currently trying to watch the “Blue Whisper,” but the translation is so bad I don’t think I will make it to the end.
Was this review helpful to you?