Kind of unrelated, but since you mentioned their names in Cantonese, I have to say one of the biggest joys of…
omg i completely agree. and about the dub… since I’m from hk and can speak cantonese, the fact that their mouths almost never sync up with the audio kind of annoyed me a lil. but i’m really glad you like hearing cantonese !! a lot of people say it sounds too aggressive or something haha
random but i hate the fact that the show's in cantonese but the character's names show up on websites as 'he chu san' and 'xia liu yi' when that's not how you say it in cantonese