Really? From the clips I've seen, the FL's voice sounds dubbed. Maybe it's just the editing making her sound unnatural?…
CCTV audiences in China will have a difficulty understanding it. Imagine watching a drama with different actors/actresses and their mandarin pronunciation all sound differently. The audiences will be turn off. It will distract them from watching a good drama.
Really? From the clips I've seen, the FL's voice sounds dubbed. Maybe it's just the editing making her sound unnatural?…
In response to Whoissilmoy, I know Cantonese. Both of my parents speak Cantonese. Cantonese is a dialect just like fukienese. I have to learn Mandarin from school for 12 years so I know the difference. Fukienese is something I learn from talking with my classmates.
I am just explaining to viewers from other countries why Chinese Drama and Movies need dubbing.
wonder why hongling keep on the screen instead of xiaomei made me annoyed to her
Li Qin was stuck in Shanghai during Covid lockdown. The filming of the drama has already started in Beijing. That is why you don't see her much in the beginning episode of the drama.
The only reason that I didn't give a try is just the actress don't like her act and don't know why she is always…
Don't let other people or comment stop you from watching this drama. This drama is available in Netflix. Netflix will never pick up a drama unless they know the drama is good. It has one of the best CGI, the female lead acting is on par with the male lead. Give it a try.
You can watch the movie Cry me a sad river starring Ren Min. Your perception of her may change.
Really? From the clips I've seen, the FL's voice sounds dubbed. Maybe it's just the editing making her sound unnatural?…
The voice actors and actresses need to make a living in China. Are you trying to take away their job? That is their main income.
Most of the actors born from Hong Kong and Taiwan required dubbing, because their mandarin pronunciation is slightly different from mainland China. This drama is shown in CCTV which is the national TV in China. The viewers in China required mandarin to be up to certain standard.
XZ who is the male lead in this drama, he is using his own voice. As for other co actors and actresses, they might be busy working on 2 or 3 different projects in a year. Not available for dubbing.
Did you read this article at all ? Do a google translate. It says Zhao Liying drama is a flop. Zang Hai has a…
I am not a ZLY fan. I have not even watch any of ZLY drama. Not even one. Cuckoo Lady. Stay away from this page. Now you finally admitted that you are ZLY fan.
I am a Xiao Zhan fan and watch most of his dramas and movies. I also supported all his endorsements and bought his vinyl albums.
Because of you, I don't think XZ will ever work with ZLY. Why would XZ work with ZLY if she has a crazy fan like you causing trouble all over MDL.
LOZH is being shown in CCTV 1 in the morning and CCTV 8 in the evening. CCTV 1 is the motherlode of all CCTV channels. CCTV is very selective of what drama it will be featured in their TV station.
This is a video of a popular political analyst in Taiwan praising LOZH and Xiao Zhan acting. He was so excited and watches 9 episodes in one day. He also said Xiao Zhan acting is better than Hu Ge especially in emotional scenes. He was asking all his friends to watch this drama. It is one of best new drama coming out of China. https://www.youtube.com/watch?v=os1waZ-Kego&ab_channel=%E4%B8%AD%E5%A4%A9%E6%96%B0%E8%81%9E
I heard that his contract with WJJW will end by the end of June. Is this true? If so, it means he will be free…
Don't mention WJJW here. They been talking about the disbandment of X-nine since Untamed. Every time XZ has finished a successful drama or movie showing. This same article will be recycled. If this is true, then wait until we get the announcement from XZ studios.
https://x.com/ichigo_kurimu/status/1929981118679527553?s=46
I am just explaining to viewers from other countries why Chinese Drama and Movies need dubbing.
It has one of the best CGI, the female lead acting is on par with the male lead. Give it a try.
You can watch the movie Cry me a sad river starring Ren Min. Your perception of her may change.
You want to be XZ fan. Follow XFX only and XZ studios.
Most of the actors born from Hong Kong and Taiwan required dubbing, because their mandarin pronunciation is slightly different from mainland China. This drama is shown in CCTV which is the national TV in China. The viewers in China required mandarin to be up to certain standard.
XZ who is the male lead in this drama, he is using his own voice. As for other co actors and actresses, they might be busy working on 2 or 3 different projects in a year. Not available for dubbing.
Cuckoo Lady. Stay away from this page. Now you finally admitted that you are ZLY fan.
I am a Xiao Zhan fan and watch most of his dramas and movies. I also supported all his endorsements and bought his vinyl albums.
Because of you, I don't think XZ will ever work with ZLY. Why would XZ work with ZLY if she has a crazy fan like you causing trouble all over MDL.
https://www.youtube.com/watch?v=os1waZ-Kego&ab_channel=%E4%B8%AD%E5%A4%A9%E6%96%B0%E8%81%9E
If this is true, then wait until we get the announcement from XZ studios.