Revenge, Retribution, Responsibility in upcoming Zhang Yun Long dramas with Ju Jing Yi, Esther Yu Lu Wu Yi es la zorra más joven de las nueve colas de la misteriosa organización "Luna sin Forma". Junto a su hermana mayor Wu Wang Yan, busca a la zorra fugitiva Wei e infiltra la Mansión Wei en Luo'an. Allí también llegan Wu Shi Guang, con una profunda sed de venganza, y los magos Ji Ling y Li Jie. En su búsqueda de la verdad, entre pruebas y alianzas, cada uno persigue sus propios objetivos. En repetidas luchas por la fuerza del Dios Dragón, cambian el rumbo del destino. Para proteger la paz en el mundo, toman decisiones difíciles y sacrifican mucho, hasta finalmente derrotar al líder de todos los demonios, Jiu Ying, y completar la eterna búsqueda del amor verdadero y la redención. (Fuente: YOUKU) Edit Translation
- Español
- 한국어
- 日本語
- ภาษาไทย
- Título original: 月鳞绮纪
- También conocida como: Hua Pi , Moon Scale , Painted Skin: The Resurrection , The Resurrection Painted Skin , Yue Lin Qi Ji , 月鱗綺紀 , 画皮 , 画皮:月鳞绮纪
- Guionista y Director: Guo Jing Ming
- Géneros: Romance, Wuxia, Fantasía
Dónde ver Manto de Sombras
Reparto y créditos
- Ju Jing YiLu Wu Yi / Di Zhu / Jiu YingPapel principal
- Zeng JosephWu Shi Guang / Cang HaoPapel principal
- Chen Du LingWu Wang Yan / Qing YiPapel principal
- Tian Jia RuiJi Ling / Long Shen / Man Man | Ji Can | Yuan Xi ZaiPapel principal
- Yan AnLi Jie / Yuan Wu Huo | Yuan Xi ZaiPapel principal
- Wu HanYou ChiPapel secundario
Reseñas
Pensé que iba llorar, pero de hecho me divertí
Tenía el prejuicio con el director de que hace buenas obras, sí, pero tristes y dramáticas, así que creí que estaría llorando medio drama. No pasó eso.La historia es interesante, no se salva de todos los clichés porque ya me veía venir varias cosas, pero el desarrollo fué satisfactorio.
Entiendo perfectamente porque los protagonistas eran Wu Shiguang y Lu Wuyi, no solo por ser cuñados, sino porque fueron por caminos opuestos: Shiguang pensaba en la venganza, quería acabar con quienes creía que le quitaron a su familia, el Dios Dragón, y probablemente no tenía ningún otro objetivo posterior a ello; terminó ayudando a Ji Ling, siendo de los que más confiaban en él, apreciando sus sacrificios y tomando su lugar como defensor de mundo con un propósito para el resto de su existencia, y bueno, siendo él Dios Dragón. Lu Wuyi pensaba que tenía a sus hermanas, quería estar siempre con Wangyan y disfrutar los momentos simples; pero se terminó convirtiendo en el villano final, aunque contra su voluntad, haciendo que sus hermanas se tuvieran que sacrificar, incluso que Ji Ling también tuviera que sacrificarse para devolver el órden al mundo.
Al final no entendí si terminaron siendo humanos, tal vez gastaron toda su magia en abrir de nuevo el portal de la piedra, pero no es algo específico. Y Wangyan no recuerda nada de lo que pasó (entiendo que todas las misiones eran por Jiuying y en realidad no se conocerían sí no fuera por ello), incluso parece que Li Jie tampoco recuerda su descubrimiento de quién era él, quién es Ji Ling, Xizai y todo eso, tampoco se explica como Shiguang llega a ser el dragón sin esas complicaciones, aunque también supongo que sin la influencia de Jiuying puedo pasar antes de forma natural, pero entonces cómo conoció a Youchi...
Tal vez en la segunda temporada expliquen cómo se acomodaron las cosas de esa manera, aunque ya aprecio que haya un final feliz, y por lo menos Shiguang lo recuerda y Wangyan parecía dispuesta a recordar.
Y ya, la neta cada que decían zorra me reía, el coqueteó de la primera mitad igual me divirtió bastante, al final me entristeci por las muertes pero no alcance a llorar porque tenía la certeza de que eso se resolvería.
Veil of Shadows: la excepción que confirma que a veces el coro sí puede cantar afinado
Hay dramas corales que son, en el fondo, una excusa para no comprometerse con nadie: se reparte el metraje como quien reparte limosna y al final no queda ni un personaje al que uno pueda seguir con devoción. Veil of Shadows debería haber caído en esa trampa. No lo hace, y ahí radica buena parte de su mérito.Empecemos por lo poco que chirría, que es agradecer el trabajo bien hecho sin regatearlo antes de repartir elogios. Joseph Zeng sigue interpretando con la flexibilidad expresiva de un gato de escayola de jardín: ya lo demostró en Feud y aquí repite ejercicio de rigidez, con la salvedad de que, en sus escenas junto a Wu Han, algo se le escapa —un parpadeo de más, una grieta— que casi podríamos confundir con emoción genuina. Casi. El hombre tiene, para su desgracia, un talento notable para parecer que está a punto de sentir algo.
Los escenarios, para qué engañarnos, cumplen sin deslumbrar: correctos, funcionales, sin la ambición artística de otras producciones del género. Donde la serie sí se juega el prestigio —y lo gana— es en la caracterización de sus personajes. El vestuario roza lo sublime, con una vaporosidad medida al milímetro, y el maquillaje y la peluquería exhiben un gusto impecable en cada aparición. Las jiǔwěihú —zorras de nueve colas— que pueblan la serie son, probablemente, las mejores que se hayan llevado jamás a la pantalla: hipnóticas de principio a fin. Y a esto hay que sumarle, para quien guste reconocerlo, un despliegue de rostros masculinos cuasi perfectos que parecen cincelados en mármol: no aporta nada al argumento, pero sostiene con dignidad los tramos en que los subtítulos —más o menos sangrantes según la plataforma en que se visione— traicionan la mitad de los diálogos a lo largo de veintinueve capítulos.
Los efectos especiales rozan esa misma elegancia sin caer en la ostentación gratuita que suele lastrar este tipo de producciones, salvo en contados momentos donde el movimiento pierde la naturalidad que el resto del nivel visual hace esperar. Las coreografías de lucha son trepidantes sin ser atropelladas: exigen rebobinar, no porque uno se haya perdido, sino porque hay demasiado detalle bien pensado como para captarlo todo a la primera. La banda sonora acompaña con la misma contundencia: los temas tipo mantra que puntúan los momentos épicos rivalizan con una partitura general que, aun ininteligible para quien no domina el mandarín, transmite con precisión quirúrgica la emoción de cada escena que ilustra.
El verdadero triunfo de la serie está en sus secundarios, esa tropa que en la mayoría de dramas corales sirve de relleno decorativo y aquí funciona como columna vertebral. No hay villanos propiamente dichos, salvo el antagonista cuyo único fin es el mal por el mal: el resto se resuelve en una elegante gama de grises que añade densidad a la trama. Ninguno es, en el fondo, un villano, sino un ser roto e incomprendido, y esa premisa sostiene emocionalmente a cada secundario, con arcos de redención que llegan justo donde eran necesarios.
Y luego está Tian Jiarui, cargando sobre unos hombros que oscilan entre lo tierno y lo imponente con el noventa por ciento del peso emocional de la serie. Su Ji Ling es, sin exagerar, de lo más dulce que ha dado la pantalla en mucho tiempo, y su gran momento de gloria —cuando la trama lo carga de un poder que no vamos a desvelar aquí— merecería sonar acompañado del "O Fortuna" de Carmina Burana. Quien reniega, como quien esto firma, de las producciones corales por su tendencia a diluir el foco narrativo, encuentra aquí una rareza: un reparto amplio que no roba protagonismo sino que lo multiplica.
El responsable de que todas estas piezas encajen es Guo Jingming, a quien se acusa —y no sin razón— de anteponer la estética a la trama, de reciclar sus tics: la lágrima que se demora antes de caer, el golpe que se ralentiza hasta el fotograma perfecto, el vestuario que se despliega por encima de lo necesario. Pecados de manual. Pero exigirle a esta serie el rigor de un ejercicio de cine de autor sería tan absurdo como pedirle disciplina académica a un fuego artificial: no pretende ser estudiada en una escuela de arte y ensayo, pretende ser disfrutada, y en eso triunfa sin matices. El placer culpable de dejarse arrastrar por sus excesos no le resta mérito; se lo suma. Quien esto firma lleva veintinueve capítulos conteniéndose las ganas de secarle las lágrimas a Ji Ling con la manga, y no le pesa reconocerlo. Solo cabe un reproche final: la piedra estelar reaparece en su segunda encarnación en el tramo final, y una no puede evitar pensar que habría sido un regalo mayor verla en su primera forma, la que porta la elegancia felina de Liu Yu.
En definitiva: una serie que triunfa precisamente donde más dramas fracasan, con un único lastre interpretativo que, por suerte, no logra hundir el conjunto.

























