Homosexuality was until very recently illegal in China, and still taboo. Gay novels with graphic scenes aren't forbidden and very popular sometimes, but as soon as these novels get adapted to the screen, the BL turns to bromance. The changes are made by the producers themselves who want to ensure their drama will pass the censorship by the government. The writers though are very creative in showing the audience a glimpse of the real BL in certain signs that the fandom will recognize. These Easter eggs are everywhere to be found if you know how to look in censored drama.
In Word of Honor there's an odd scene with a cut-sleeve reference. Also we see the two leading men roasting two pancakes together referring to a chinese saying that they have a very close relationship.
What do you think about this cat-and-mouse game with the authorities? And did you find some other Easter eggs as well?