Thank you very much for this great article! You explained very well why the productions in China are being dubbed again, so that I can understand why they do this. At least the reason makes sense... In Germany there is also professional dubbing. Originally this was considered a sign of prosperity for the country, but nowadays people simply attach importance to it because it is habit and it is assumed. Fortunately, here in Germany you always have the option to switch to the original audio with subtitles.
The drama is my absolute number 1 and I've seen it at least six or eight times <3 I Love the Story, the acting and the OST so much!!! the cast is so aswesome, that's not normal!
I would like a disc release in German-speaking countries. I would buy it immediately (gladly only with subtitles)!
if you don't like historical dramas this could be the first.
In Germany there is also professional dubbing. Originally this was considered a sign of prosperity for the country, but nowadays people simply attach importance to it because it is habit and it is assumed. Fortunately, here in Germany you always have the option to switch to the original audio with subtitles.
2. The decision not to show the drama "because of this" hurts me.
3. I want to see this drama.
I Love the Story, the acting and the OST so much!!! the cast is so aswesome, that's not normal!
I would like a disc release in German-speaking countries. I would buy it immediately (gladly only with subtitles)!
if you don't like historical dramas this could be the first.