💡moment. Finally, I got the title, 折腰, Zhe Yao or Bend waist. To force or turn from a proper shape or to guide or turn toward or subdue-Merriam Webster. It will be Wei Shao doing a lot of that. And I hope Man Man will gracefully acknowledge that
The heifer has come to town in her fancy, over-the-top carriage. Hope to see her get push out in a cart by the husband/wife team, just like the way the grains got driven. Huzzah!
The English subs kinda bothers me because the actors would call one by their title and the English subs shows…
Ok so I am not the only one. Anyway the subs are all around terrible. Usually I watched raw first then the subbed version. Must be AI generated or else it’s just lazy translation
It will be Wei Shao doing a lot of that. And I hope Man Man will gracefully acknowledge that
Yu Lou…😖. I will be that way in many more episodes to come.
And will return to read your funny commentary lol.