QUIZ: Which “It’s Okay To Not Be Okay” Character Are You?https://www.soompi.com/article/1410519wpp/quiz-which-its-okay-to-not-be-okay-character-are-you
On kdramahood you have at around 3:50pm or today might be later because episode will be longer 1hs 21min! So raw will be around 4:00-4:20 i guess and with subtitles around 5pm-5:20
Someone said earlier that the English translation of Episode 9 is not correct. Because I am doing translations…
I've noticed it that SangTae used a verb which means in Korean to fall (down) not push (down). I've taken it as incorrect since people were confused about "pushed me". I'm studying Korean and I have an experience with Korean, Korean grammar and translations. In my opinion the best translation is "fell down" 떨어졌다, 떨어지- SangTae character sometimes speak not that precisely he stutters, stammers a lot, since he portraits an character with autism, but the 떨-떨어지 i heard properly, then checked other versions what he could tell, and the 떨어지 was correct.
수현 오빠 has posted on his Instagram another themed photos of him with young actress who plays Ko Moon Yeong as a child, aww at this rate maybe he will post photos with 서예지 언니, because for now we have only a Triple MmM' back view hahah
do u remember any specific significant things that were mistranslated? :(
Oh god i would have to rewatch all raw episodes again to tell you and then with subtitles. Ngl My memory is poor haha. But don't worry if in today's episode are some wrong /misleading translations I write a comment about it here in 사이코지만 괜찮아 comments section
someone mentioned that the subtitles aren't exactly accurate.
Everyone! I don't put spoiler alert because this is just about misleading subtitles at the ending of episode 9. Subtitles are wrong, Sang Tae used a a form 떨어지 of 떨어졌다 verb fell, which means to fall(ing) (down) not like it was in subtitles "pushed me"
A nice episode but emotionally I did not see it as heavy as other episodes have been so far. The ending was interesting…
Everyone! I don't put spoiler alert because this is just about misleading subtitles at the ending of episode 9. Subtitles are wrong, Sang Tae used a a form 떨어지 of 떨어졌다 verb fell, which means to fall(ing) (down) not like it was in subtitles "pushed me"