Kawaikochan wrote: Fibelle,
From what I've read, when trying to learn multiple languages (a.k.a. language acquisition), learning more than one at a time can actually be counterproductive for two reasons:
1) immersion is one of the best ways to learn a language. adding another language, especially one that you don't already know, makes language study even less effective.
2) when learning more than one language, it is beneficial to layer your learning plan. I forget the formal name of this strategy, but this is a quick summary-
If,...
L1=English (my first language)
L2=Japanese (my second language)
L3=Korean (my third language)
Then,...
I should use L1 to learn L2 (e.g. learn Japanese by using English) and use L2 to learn L3 (e.g. learn Korean by using Japanese)
From what I understand, it helps improve the clarity of each language in your mind and maintain the distinctiveness of each language by keeping the languages more linear in your mind. Like, pencil-->empitsu・鉛筆(japanese)-->연필(korean--via google translate, hehe). It may not be much of an issue if you only ever learn 3 languages, but I can see it getting confusing if you learn 4 or more.
Sorry if that was confusing hehehe
mmm this makes perfect sense to me. but i can see it getting pretty complicated and confusing when you start getting into more complex grammar, conjugation etc
so carrying on with Tae Kim, getting into the more difficult particles, i'm starting to get confused lol. i took a break for the last little bit cause the last couple of lessons were just frustrating more than anything. when things start getting frustrating i find it best to take a step back and just review some kana or something and then get back into it when it doesn't seem so scary, or you'll just get burned out and want to quit altogether.
so my next step is to go back and review the notes i took from the last few lessons and see if i can get up to speed. i think part of my problem might be that some of the recent material didn't fully sink in so i was getting ahead of myself. *sigh*
some of it does make sense the way it's explained, like how 'no' can be used to replace parts of a sentence etc but i can't quite wrap my head around how to use it properly and how you know when it's being used this way and when it's used in the posessive sense, but i suppose it all comes with practice, once you get the vocab down the context will make things pretty clear i suppose. his way of doing things is to learn the grammar first and vocab will build up gradually as we go along. and he doesn't use romaji, you have to know hiragana to get through his guide. kanji are used but you hover over them to get the hiragana reading and english translation, this way we supposedly can learn kanji a bit at a time as we go along as well. but i still find kanji scary :P