put on 34 on my TV app...why did it switch subtitles from English to, I believe, Spanish? and how the heck do…
That's an editing error or a rushed video. You get a complaint, and that's it. Other times, it happens with Spanish subtitles. They fix it quickly, at least at IQIYI, I know from experience.
************************************************** Eso es un error a la hora de editar o precipitación del video, se reclama y punto, otras veces ocurre con los subtítulos en español. Lo solucionan rápido, al menos en IQIYI, lo sé por experiencia.
¿No entiendo por qué hay tantas personas que dicen que no comprenden muy bien la historia, qué edad tenéis? No estoy menospreciando vuestra supuesta edad, que quede claro, pero me parece que o soy muy jóvenes para entender el contexto, o bien país escenas sin control hasta llegar a lo que os interesa, solo es curiosidad. Pero un consejo, si os gusta la historia, ver todo el capítulo, es decir 45 minutos, si os aburre en algunas partes es mejor ver otra serie y aparcar esta, para otra ocasión, saludos
Cada vez que sale una recomendación de planta medicinal paro el video para leerlo tranquila y luego me pongo a buscar información de dicha planta y venta en mi país, (España) ejemplo esa infusión de regaliz cortada en pequeñas rodajas, pero solo he encontrado para su venta tal cual en Amazone, es divertido y me encanta la información de dichos remedios naturales tradicionales de China, muy educativo, por aquí en Europa tendemos más a acudir a farmacias y hala, medicamento puro y duro. *************************************************************************** Every time a recommendation for a medicinal plant comes up, I stop the video to read it calmly and then I start looking for information about said plant and its sale in my country (Spain), for example that licorice infusion cut into small slices, but I have only found it for sale as is on Amazon, it is fun and I love the information about these traditional natural remedies from China, very educational, here in Europe we tend to go more to pharmacies and voila, pure and simple medicine.
Vistos los 4 primeros capítulos debo decir que me gusta es una historia bonita como un bonito cuento de hadas *************************************** After watching the first 4 chapters I must say that I like it, it is a beautiful story like a pretty fairy tale.
Un buen final para esta historia, excepto para esa hermana malvada se merecía un final de castigo, pero bueno, todo no se puede tener, ha sido una viaje muy bonito y entretenido compartir con todas vosotras esta historia, por aquí en Europa cada vez son más los que se animan para ver historias procedentes tanto de China como de Corea del Sur. Saludos desde España. ************************************************************************************* A good ending for this story, except for that evil sister who deserved a punishing ending, but hey, you can't have everything. It has been a very nice and entertaining journey to share this story with all of you. Here in Europe, more and more people are encouraged to watch stories from both China and South Korea. Greetings from Spain.
Tengo la sensación por su aspecto que el mayor instigador y causante de todo es el padre de Wu An Kang ese es el jefe de todo, con máscara y toda la corpulencia y altura, parece ser la suya, esa es mi suposición, pero puedo equivocarme por supuesto. **************************************************** I have a feeling from his appearance that the biggest instigator and causer of everything is Wu An Kang's father, he is the boss of everything, with the mask and all the corpulence and height, it seems to be his, that is my guess, but I could be wrong of course.
Su Yi Shui de repente se ha convertido en todo un hombre déspota y cruel, esa vena malvada ¿Cuánto le va a durar? Y cuando desaparecerá esa birria de mujer llamada Mu Ran Wu, de la pantalla pero me temo que estará hasta el último capítulo haciendo daño, pero es divertido ver al protagonista siempre de mal humor jaja. ******************************************************************* Su Yi Shui has suddenly become a despotic and cruel man, that evil streak How long will it last? And when will that trashy woman called Mu Ran Wu disappear from the screen but I'm afraid she will be doing harm until the last chapter, but it's fun to see the protagonist always in a bad mood haha.
Fan Qing Chen, tiene un serio problema mental y de comprensión, es un psicópata nato, visto el capítulo 14 es muy intrigante saber quién clava la espada a este maniaco, por el problema del salitre no me parece el asistente del príncipe hay mucho que averiguar en esta historia que aparentemente era simplona, pero visto los últimos capítulos no lo es tanto. Además, esa señorita Chen y su familia me resultan muy sospechosos, ella no me gusta nada. ************************************************* Fan Qing Chen has a serious mental and comprehension problem, he is a born psychopath, after seeing chapter 14 it is very intriguing to know who stabbed this maniac with the sword, because of the saltpeter problem he does not seem to me to be the prince's assistant there is a lot to find out in this story that was apparently simple, but after seeing the last chapters it is not so simple. Also, that Miss Chen Xui and her family seem very suspicious to me, I do not like her at all.
Chemistry between the two leads are beyond amazing... iqiyi this one will topple lbfad. I love ranran and sys…
Hollywood hace años que se ha quedado sin ideas nuevas, por mi parte no veo casi nada que llegue desde allí. Siempre es lo mismo una y otra vez. *************************************************************** Hollywood has been out of new ideas for years, and I see almost nothing coming from there. It's always the same thing over and over again.
I watched epsiode 1 today and the plot twist blew my mind and not very fond of ml but the fl is totally a badass…
Bueno, debo decir que desde España no se ven esos supuestos cables en ningún momento ni tampoco pantalla de color azul, pero sí que hoy de nuevo aparece en los subtítulos lo de señorita pingüino otra vez y más de una vez. ******************************************************** Well, I must say that from Spain you don't see those supposed cables at any time nor the blue screen, but today the Miss Penguin thing appears again in the subtitles and more than once.
La familia Yang tienen tintes de ser siniestros sobre todo esa hermana con cara de bruja por no hablar de esa sirvienta con ganas de meterse en la cama de sus señores le da igual uno que otro para muestra ese pañuelo, buf la quinta hermana tiene mucho trabajo por hacer en esa familia empezando por la suegra y acabando con el recién casado que visto lo visto, es el menos malo de todos. ******************************************************* The Yang family has sinister overtones, especially that sister with a witch-like face, not to mention that servant who wants to get into her masters' bed; she doesn't care about one or the other, as shown by that handkerchief. Ugh, the fifth sister has a lot of work to do in that family, starting with the mother-in-law and ending with the newlywed who, from what we've seen, is the least bad of all.
I thought he was too toothy in Princess Agents. He smiled too much at the beginning. Maybe it's his character…
Mujer, "demasiados dientes"jaja, vaya ocurrencia divertida, no lo había pensado, se dice boca grande y sí, cuando sonreía se le veía toda la fila de dientes , ja, ja, ja. Saludos, me has hecho sonreír con tu ocurrencia. ******************************************** Woman, "too many teeth" haha, what a funny idea, I hadn't thought of that, it's called big mouth and yes, when she smiled you could see the whole row of her teeth, ha, ha, ha. Greetings, you made me smile with your idea.
Ayer, envíe aviso a Youku de los fallos en los subtítulos en español , sobre todo el más llamativo llamar a la protagonista señorita "pingüino" o señorita "vosotros" he de decir que hoy ese fallo ha sido corregido, bien por ellos, mi llamada de atención ha sido atendida. ********************************************************************************* Yesterday, I sent a notice to Youku about the errors in the Spanish subtitles, especially the most striking one of calling the protagonist Miss "penguin" or Miss "you" I have to say that today that error has been corrected, good for them, my call for attention has been attended to.
Please limit yourself to reporting by private message, do not mention names, here you put these places at risk and they can disappear as practically all of them have disappeared lately, they are on the hunt for the places where many of you see these dramas. Delete your answer if you don't mind, thanks in advance. ************************************ Por favor limítate a informar por privado no pongas nombres, aquí con ello pones en riesgo dichos lugares y pueden desaparecer como han desaparecido prácticamente todas, estos últimos tiempos, están a la caza de los lugares donde muchas veis esos dramas. Elimina tu respuesta si no te importa gracias por adelantado
is it just me or is the sound off? ML and FL are recorded clearly on a mic while the rest of the cast sound like…
It's true, the sound sounds canned and chapter 6 also had a weird canned sound (stuffed in a metal can) ************************************************* Es cierto, el sonido suena enlatado y el capítulo 6 también tenía un sonido raro suena enlatado (metido en una lata metálica)
By the way, Viki's subtitles are much better than those provided by an AI since they are made by people, volunteers, yes, but they do an excellent job, logically they also make some mistakes from time to time.
**************************************************
Eso es un error a la hora de editar o precipitación del video, se reclama y punto, otras veces ocurre con los subtítulos en español. Lo solucionan rápido, al menos en IQIYI, lo sé por experiencia.
***************************************************************************
Every time a recommendation for a medicinal plant comes up, I stop the video to read it calmly and then I start looking for information about said plant and its sale in my country (Spain), for example that licorice infusion cut into small slices, but I have only found it for sale as is on Amazon, it is fun and I love the information about these traditional natural remedies from China, very educational, here in Europe we tend to go more to pharmacies and voila, pure and simple medicine.
***************************************
After watching the first 4 chapters I must say that I like it, it is a beautiful story like a pretty fairy tale.
*************************************************************************************
A good ending for this story, except for that evil sister who deserved a punishing ending, but hey, you can't have everything. It has been a very nice and entertaining journey to share this story with all of you. Here in Europe, more and more people are encouraged to watch stories from both China and South Korea. Greetings from Spain.
****************************************************
I have a feeling from his appearance that the biggest instigator and causer of everything is Wu An Kang's father, he is the boss of everything, with the mask and all the corpulence and height, it seems to be his, that is my guess, but I could be wrong of course.
¿Cuánto le va a durar? Y cuando desaparecerá esa birria de mujer llamada Mu Ran Wu, de la pantalla
pero me temo que estará hasta el último capítulo haciendo daño, pero es divertido ver al protagonista
siempre de mal humor jaja.
*******************************************************************
Su Yi Shui has suddenly become a despotic and cruel man, that evil streak
How long will it last? And when will that trashy woman called Mu Ran Wu disappear from the screen
but I'm afraid she will be doing harm until the last chapter, but it's fun to see the protagonist
always in a bad mood haha.
es muy intrigante saber quién clava la espada a este maniaco, por el problema del salitre no me parece el asistente del príncipe
hay mucho que averiguar en esta historia que aparentemente era simplona, pero visto los últimos capítulos no lo es tanto.
Además, esa señorita Chen y su familia me resultan muy sospechosos, ella no me gusta nada.
*************************************************
Fan Qing Chen has a serious mental and comprehension problem, he is a born psychopath, after seeing chapter 14
it is very intriguing to know who stabbed this maniac with the sword, because of the saltpeter problem he does not seem to me to be the prince's assistant
there is a lot to find out in this story that was apparently simple, but after seeing the last chapters it is not so simple.
Also, that Miss Chen Xui and her family seem very suspicious to me, I do not like her at all.
***************************************************************
Hollywood has been out of new ideas for years, and I see almost nothing coming from there. It's always the same thing over and over again.
********************************************************
Well, I must say that from Spain you don't see those supposed cables at any time nor the blue screen, but today the Miss Penguin thing appears again in the subtitles and more than once.
*******************************************************
The Yang family has sinister overtones, especially that sister with a witch-like face, not to mention that servant who wants to get into her masters' bed; she doesn't care about one or the other, as shown by that handkerchief. Ugh, the fifth sister has a lot of work to do in that family, starting with the mother-in-law and ending with the newlywed who, from what we've seen, is the least bad of all.
********************************************
Woman, "too many teeth" haha, what a funny idea, I hadn't thought of that, it's called big mouth and yes, when she smiled you could see the whole row of her teeth, ha, ha, ha. Greetings, you made me smile with your idea.
*****************************************
Yes, at least many people really listen to us and read us.
*********************************************************************************
Yesterday, I sent a notice to Youku about the errors in the Spanish subtitles, especially the most striking one of calling the protagonist Miss "penguin" or Miss "you" I have to say that today that error has been corrected, good for them, my call for attention has been attended to.
************************************
Por favor limítate a informar por privado no pongas nombres, aquí con ello pones en riesgo dichos lugares y pueden desaparecer como han desaparecido prácticamente todas, estos últimos tiempos, están a la caza de los lugares donde muchas veis esos dramas. Elimina tu respuesta si no te importa gracias por adelantado
*************************************************
Es cierto, el sonido suena enlatado y el capítulo 6 también tenía un sonido raro suena enlatado (metido en una lata metálica)