To all the people who are saying the dialogues are unrealistic, I feel thoughts like that do come out when you…
The dialogue is certainly not realistic but I don't get why it should be. Conversation Piece or Talk Piece is a genre with exactly this sort of language. Playwrights like Noël Coward, Neil Simon, Bernard Slade or George Axelrod made a career of writing plays where the characters speak in such literate, sometimes philosophical one-liners. And that goes for the movies of writer-director Whit Stillman. It is a special kind of entertainment.
The first epsiode gave me Taiwanese BL vibes á la Trapped, with a touch of Where Your Eyes Linger, but the second episode went more on conventional Thai lines. Boat and Gun are fine, Gun has improved a lot in the second episode acting-wise compared to the first one. The Pitch-Bank drunk scene was embarrassing, what they did after however was cute.
Some of us here need to chill. I have watched plenty of series, and I find Nitiman to be very refreshing, and…
I am totally with you. I enjoy this show most of the time. It is not perfect, there are some illogical aspects and under-developed narrative issues, but on the whole it is a decent enough time-passer. I honesty don't get how this series could infuriate so many people to grudge and even being mad at it to such extent over the weeks. This is just not that sort of stuff.
After watching the first two episodes, I have to tell that it is one of the rare cases when the remake seems to be even an improvement on the original.
The Hong Kong version of Ossan's Love is freaking hilarious so far.
It slightly tones down the over-the-top anime-like aspects of the Japanese original and all the better for it. It is smooth, fast-moving, sprightly and visually expressive. The cinematography is slick, the dialogue is witty, there are plenty of smart one-liners and wisecracks, and even the characterizations seem to be bolder and more detailed also. The greatest turn is probably the character of the Boss who is not a gloomy and lonely old chap, but a self-confident, seductive middle-aged dandy and charmer who seems determined to get the boy he wants. Quite a few other side characters added as well, and they are all quite amusing (the bartender and his outspoken sister, for instance).
Nothing groundbreaking but a pleasant enough, glossy fluff. There are some awkward moments, but quite a few casual wit as well. The contrasting personalities of the 4 guys are amusing.
"His own sexual frustrations and inability to admit that he is gay led to his violent demeanor. Unfortunately, his character doesn’t even note the fact that Kiko said he was raped. It was disappointing to me in he doesn’t care about it at all."
1. Mark is clearly openly gay and his whole environment seems to know about this, including the clerk of his parish. 2. Kiko never told Mark that he had been raped by Roy.
Before writing a review, it is worth understanding what one sees on the screen.
Kudos to the screenwriter. I love conversation pieces, and this one generally comes up with trumps. Very well-acted and I cannot emphasize enough how smart the dialogue is. Plus the English subs are extremely proficient and versatile.
Making an amusingly cute female character like Bam a villainess in the last moment just to create artificial drama to pump up some steam was ridiculous and totally uncalled for.
I hope you don't expect me to go back a week and dig up how many used the same platitude word by word with screenshots. I couldn't be arsed. Anyone who kept track on this page must have seen it. But I re-edited my original comment, so everyone could refer that precious intellectual property to you now.
That was a quotation, I just did not want to use double quotation mark. And the only reason it is not addressed to you directly, because you are one in a million with this purism. That sentence is far from being something genuine worth to plagiarise. Your stable mates have written it down on this board before you, word by word, just saying.
I see the SJWs are already foaming in the mouth. A clear indication that something really good happens in the last episode. I guess I gonna have a nice eve watching it.
Then you are stuck on the emotional level of an 11 years old. Learn some more about life and then you will probably say les bs. And as for "kindly shut up" write blogs if you don't like your ignorance being confronted.
After watching the first two episodes, I have to tell that it is one of the rare cases when the remake seems to be even an improvement on the original.
The Hong Kong version of Ossan's Love is freaking hilarious so far.
It slightly tones down the over-the-top anime-like aspects of the Japanese original and all the better for it. It is smooth, fast-moving, sprightly and visually expressive. The cinematography is slick, the dialogue is witty, there are plenty of smart one-liners and wisecracks, and even the characterizations seem to be bolder and more detailed also. The greatest turn is probably the character of the Boss who is not a gloomy and lonely old chap, but a self-confident, seductive middle-aged dandy and charmer who seems determined to get the boy he wants. Quite a few other side characters added as well, and they are all quite amusing (the bartender and his outspoken sister, for instance).
I am already in love with the show.
1. Mark is clearly openly gay and his whole environment seems to know about this, including the clerk of his parish.
2. Kiko never told Mark that he had been raped by Roy.
Before writing a review, it is worth understanding what one sees on the screen.