GMMTV 2025 lineup is super ambitious. I don't know if we'll get to see all of the shows on free or subscription TV, but I'm just so glad they finally come to their senses and scale back on their school-themed series. I'm getting sick of seeing twenty and thirty-something artists pretending to be high school and college students.
The Heart Killers just premiered and already, JoongDunk and FirstKhaotung are gonna be in another series in 2025/2026. Watching GMMTV 2025 Riding The Wave right now and I gotta say, they're REALLY ambitious this season. Still, while I'm happy that they're finally laying off the school-themed drama, WHAT THE HECK is up with their obsession with supernatural? I count at least three series involving tarot cards lmao.
Initially, I thought this was a GL version of The Sign (with Billy and Babe), but it's not the same. The first episode is good. I'm looking forward to see how it goes.
I want to watch it so bad but people are saying that it's similar to 'we are' and i didn't like that.
They're both set in college, so I guess that's one thing they have in common. The main difference is We Are is based on a single novel, whereas Perfect 10 Liners is based on three novels, all by Jittirain. If you like her work, then this series should be a good one.
Oh no, he's not the only one at GMMTV who got work done, so I don't care about that. The entertainment industry is pretty cutthroat, so he wouldn't be the first to get work done for the sake of his career.
Probably. Compared with My Only 12% and Between Us, his nose does seem sharper and more defined. I guess the Korean trend is catching on in Thailand lol.
Why does Gmmtv only have to couple two men for bl, like as long as they are a ship and cp, they will do every…
While the CP system has a lot of downsides, a successfully paired CP can bring in a lot of profits. Even now, long-standing CPs like TayNew, OffGun and EarthMix has a loyal following, and they're some of GMMTV's top earners. So unless all the BL fans have suddenly disappeared, I doubt GMMTV is going to make any changes.
Though recently, I noticed they are loosening the "rules" and letting actors branch out to do individual projects, or work with other actors besides their CP. In doing so, it allows the actors to grow and not rely their fame (or career) solely on their CP. Their shows might not be to your taste since their main demographic is the younger generation, and anything too overboard may get them into trouble with their broadcasting regulators. If you're looking for something with more mature themes, you might want to look elsewhere.
If the first half of the year feels lackluster, then GMMTV seems to have rebound with the second half with solid shows such as Peaceful Property For Sale, Pluto, High School Frenemy and now this. Combined with The Heart Killers premiering next week (Wednesday? Thursday?), and I guess it's safe to say we should be entertained well into 2025.
Finally got around to watching the first two episodes. I'm a huge fan of the Korean original, so I do have some expectations, though I'm trying to keep it to a minimal since Thailand doesn't really have a good history with adaptations. So far, it's not bad. It looks like they want to use this show to bring attention to the dark side of the Thai education system (eg. bullying, peer pressure, etc.), but I don't know if they're going for that. Either ways, it's still worth watching.
Ci Sha is an average actor. He was bailed out here by a very good voice actor. His own voice is on the wimpy side,…
Ci Sha made his debut in 2017, but unlike Zhang Wan Yi and Ren Min, who were graduates of top acting schools, he most likely didn't have as much connections and resources as they do, which can work against him in the industry. However, his acting and martial arts skills are being recognized, and he's pretty hard-working, so he has a good future ahead of him.
I have to agree with Peach that the dubbing was a problem, but it wasn't Ci Sha's problem. It was production's problem. If dubbing is done properly, it can turn out good. For example, Yi Ning's father, Duke Ying, his voice is dubbed in this drama. The same with Yi Ning's Grandma Luo, whose voice was also dubbed. However, with Lu Jia Xue, while the voice actor isn't bad, it just wasn't well-matched. This is pretty common in the Chinese entertainment industry, and there's not much you can do about it. While I'm not a big fan of dubbing, I do think it's necessary for this drama. I've heard his real voice in interviews, and there's no way he could pull of this role with his own voice.
Ci Sha is an average actor. He was bailed out here by a very good voice actor. His own voice is on the wimpy side,…
I've actually heard Ci Sha's voice in live interviews, and it isn't as wimpy as you claim, though I guess we all have different perceptions of what defines as wimpy.
I agree that dubbing is necessary for this drama, but not because his voice is "wimpy." The character he plays is from an aristocratic family in the capital, so obviously, his Mandarin is more refined. However, in real life, Ci Sha was born and raised in a village in Si Chuan, and in most villages, they tend to speak in accents and/or dialects you wouldn't hear in the city. Therefore, it would be a challenge for him to learn to speak like a "capital city boy" before filming.
However, I have to add that line delivery isn't entirely his fault. It's the production team's responsibility to make sure the dubbed voice and lines matches, so it's not the actor's fault if it comes out weird. Plus, "his standard mandarin is far short of standard?" You said it yourself. That's not his voice in the show. So unless you wanna say the voice actor's mandarin is far short of standard, it's not right to blame that on Ci Sha.
One more thing, in China, not everyone speaks standard Mandarin, so please don't discriminate against someone simply because they talk different. I'd like to think Xi taught you better than that.
In spite of all the disappointments I’ve expressed about this show, I gotta say that Yining has become one of…
The plot is hardly original. Like The Story of Ming Lan, The Rise of Ning is also adapted from a web novel, so it'a no surprise that there'd be similarities. It wouldn't be the first time anyway. Most of the C-dramas are adapted from web novels.
Though recently, I noticed they are loosening the "rules" and letting actors branch out to do individual projects, or work with other actors besides their CP. In doing so, it allows the actors to grow and not rely their fame (or career) solely on their CP. Their shows might not be to your taste since their main demographic is the younger generation, and anything too overboard may get them into trouble with their broadcasting regulators. If you're looking for something with more mature themes, you might want to look elsewhere.
I have to agree with Peach that the dubbing was a problem, but it wasn't Ci Sha's problem. It was production's problem. If dubbing is done properly, it can turn out good. For example, Yi Ning's father, Duke Ying, his voice is dubbed in this drama. The same with Yi Ning's Grandma Luo, whose voice was also dubbed. However, with Lu Jia Xue, while the voice actor isn't bad, it just wasn't well-matched. This is pretty common in the Chinese entertainment industry, and there's not much you can do about it. While I'm not a big fan of dubbing, I do think it's necessary for this drama. I've heard his real voice in interviews, and there's no way he could pull of this role with his own voice.
I agree that dubbing is necessary for this drama, but not because his voice is "wimpy." The character he plays is from an aristocratic family in the capital, so obviously, his Mandarin is more refined. However, in real life, Ci Sha was born and raised in a village in Si Chuan, and in most villages, they tend to speak in accents and/or dialects you wouldn't hear in the city. Therefore, it would be a challenge for him to learn to speak like a "capital city boy" before filming.
However, I have to add that line delivery isn't entirely his fault. It's the production team's responsibility to make sure the dubbed voice and lines matches, so it's not the actor's fault if it comes out weird. Plus, "his standard mandarin is far short of standard?" You said it yourself. That's not his voice in the show. So unless you wanna say the voice actor's mandarin is far short of standard, it's not right to blame that on Ci Sha.
One more thing, in China, not everyone speaks standard Mandarin, so please don't discriminate against someone simply because they talk different. I'd like to think Xi taught you better than that.
"Oh, that's great. Who have you set your sight on?"
"Yi Ning."
"Which Yi Ning?"
ROFL!!! Gotta love the stepmom! Bless Luo Shen Yuan for answering in such a calm manner. I would've burst out laughing on the spot.