Details

  • Last Online: May 10, 2026
  • Gender: Female
  • Location: France
  • Contribution Points: 1,836 LV8
  • Birthday: January 03
  • Roles:
  • Join Date: February 4, 2012
  • Awards Received: Flower Award1
Replying to ForgottenSoul Jul 24, 2018
so before 20 subs were fine?
Yes, before ep.20, subs were done by someone else. (I'm not sure because it's in chinese but it seems like an official YT channel.) They stopped when Viki got the broadcast rights so it was a good news to have someone pick up the subs. But it seems the person doesn't have a good level in english or just translated it with some software so it's hard to follow. Either way, I think it's best to just wait for better subs.
0 0
Replying to PrideDR Jul 21, 2018
Title Signal
Hi..I need some recommendations from you.. based on what i've whatched tell now and there my rating for each shows..…
I Hear Your Voice (2013)
When a Snail Falls in Love (2016)
Six Flying Dragons (2015)
1 2
On Lawless Lawyer Jul 21, 2018
7/10 for me. The lawyers are overly-confident, putting themselves and others in danger in an absurd way... And they basically won their cases through sheer luck. I've watched dramas with far better plot. But the rythm was good and I loved the first 6 episodes (9/10 for them.)
0 0
Replying to Beatrice Jul 20, 2018
starting from ep 20 the subs make absolutely NO SENSE
Agreed. This or Raw doesn't make any difference. I had to put it on hold again.
2 0
On Cinderella Chef Jul 18, 2018
Quite honestly, the english subs (the ones released lately, not the first episodes translated on YT) are hardly understable. I'm pondering whether or not wait for Viki to sub it.
1 0
On Amaya Jul 14, 2018
Title Amaya
Can I watch it anywhere else other than Viki? They don't seem to own the rights for Europe.
3 0
Replying to nastou19 Jul 10, 2018
It's not fully subbed.
No. The subs stopped when rumors said Viki was going to have the broadcast rights. (Which is probably the truth from what I see on Viki, although not right now)
0 0
Replying to Neko-chan Jul 8, 2018
(I hope it's ok to post this) Ppl who wanna watch it subbed: ondramanice you can find it.
It's not fully subbed.
0 0
Replying to ross Jul 4, 2018
Title Partners for Justice Spoiler
Is there romance in this drama?
Not so far, except for side characters.
0 0
Replying to nastou19 Jun 24, 2018
Title Sketch Spoiler
You should hide your comment as a spoiler, lolI could guess the end of ep.10 just with your sentence.
True, although I kind of meant it in a humourous way ^^. I suspected him when Yoo Shi Hyun was about to die. It was weird that the bad guys wanted to save her while they had no trouble killing Kang Dong Soo's fiancee. Hence, the mastermind had to be someone close to Yoo Shi Hyun. And for this someone to have the same power... It's easy to guess but at least, logical.
1 0
Replying to femmedesneiges Jun 24, 2018
Title Sketch
Deserves an award for "Most Obvious Plot Twist".
You should hide your comment as a spoiler, lol
I could guess the end of ep.10 just with your sentence.
1 0
Replying to Evonne Jun 11, 2018
Person Lee Jong Suk
no, that’s called your opinion.
Well, I'm French and I don't consider him ugly. That's just your own opinion as well.
6 0
Replying to nicolezarjj Jun 10, 2018
Title Sketch Spoiler
Is there any romance in this?
Not for now. Maybe later.
0 0
Replying to Summer Berries May 29, 2018
I want to start watching, was it only available on dramafever?
No, but they are the ones subbing it.
0 0
Replying to YouSnoozeYouLose May 28, 2018
Drama fever will be uploading the episodes soon. I normally watch both episodes back to back on Tuesdays.
WHAT?!!! How is that even possible? If they lost the rights, episodes 1 to 20 shouldn't be available on their website. That's weird...
2 0
Replying to Antonin May 22, 2018
Thought time-travel is banned?
My guess is it's only if the person has to die to time-travel.
0 0
Replying to acmotide May 15, 2018
İ couldnt wait and had to use otomatic translation section on YouTube!! it socks i dont get a lot but... Ahahah
Same here. But it seems no one is adding chinese subtitles after episode 18 so we can't use the auto translation anymore. ToT
2 0