I know hamster deleted the novel translation due to the plagiarism scandal, but does anyone have the translation bc i still want to read it before I read pillow book.
if you're talking abt the negative impact all this is having on the agency then yea me too. I was waiting for…
thats true but i think it also depends how popular the drama itself will be. There are only so many dramas available tht hit it big and throwing her into any random leading role would not solve tht problem. maybe this was their second best option.
if you're talking abt the negative impact all this is having on the agency then yea me too. I was waiting for…
you might be right.. maybe the agency is handing her the roles they want her to be in rather than her actually trying out for what she wants? but i feel like most cdramas have skewed casting anyways :/ though i do think her support role is probably at least an important role with lots of screen time (and yang zi is the lead who is currently more popular than PXR to mainlanders probably)
I thought he entered the painting like the Baekdu tiger did just to have an imaginary world where he can see her…
woah ur interpretation opened my mind. I also think he didnt eat the medicine but gave it to yu na instead, which could explain what u think maybe. but he also said he remembers the promise he made with man wol so i was like did u eat the meds or not ?
so the main lead will not ended up together? Meh? I will pass this drama
that's just what I assumed from the opening song scenes, but I still see them interacting throughout the drama i think? I think I'll pick this up if I get bored again haha
Funny side note tho is tht i just watched Arsenal Military Academy before this and almost all the main characters are the same cast HAHA
https://www.novelupdates.com/series/the-legend-of-chu-qiao-division-11s-princess-agent/
If you ever want to search asian webnovels you can go on novelupdates :)
trying to say mowgli just feels strange to me