16 days ago
boredandtwitchy - 451 Posts

여러분 안녕하세요~ 한국말만 하는 쓰레드를 원하는 사람들이 많아서 드디어 만들었습니다!  이 쓰레드에는 초보자든지 고급학생이든지 누가나 포스트를 할 수 있으니까 많이 올리기 바랍니다~

Hey, everyone! Because a lot of people said that they were interested in a Korean only post, I've finally made one!  Anyone from beginners to advanced students can post, so please do so!

15 days ago
Rama-Rama - 328 Posts
만들었어요? 예~~ 감사해요~~ 

안녕 친구들~~ 방가워요. 

You made it? Yeay! Thank you. 

Hello friends. Nice to meet you guys. 
15 days ago
devitto - 2280 Posts
안녕하세요~ 반가워요. 정말 영어로 번역해야 돼요? :D
14 days ago
Rama-Rama - 328 Posts
번역? '--'
14 days ago
devitto - 2280 Posts
한국어 -> 영어로 번역했지만 이 스레드는 '한국어만 스레드'라고해서 아마도 번역 안 해도 돼요. ^-^
14 days ago
Rama-Rama - 328 Posts
아 아 아... 알겠어요. 히히히... 

@boredandtwitchy 와 @devitto 한국 사람인가? 아니면 언제, 어디서 한국어 배워요? :)
14 days ago
WednesHwang - 109 Posts
안녕하세요! 한국어에 관심 가지시는 걸 보면 정말 놀랍고 반가운 소식이네요! 참고로 저는 한국 사람입니다! 궁금한 게 있으시면 얼마든지 물어보셔도 됩니다 :)) ㅎㅎ 
14 days ago
devitto - 2280 Posts
Rama-Rama, 한국 사람 아니에요. 드라마때문에 한국어를 공부 시작하고 싶었어요! 항상 자막을 기다려야 돼서 정말 자막 없이 보고 싶었어요. 웹사이트와 스카이프로 공부해요. 1년동안 공부했어요~

WednesHwang, 환영하고 고마워요!
14 days ago
boredandtwitchy - 451 Posts
@devitto 번역 안 해도 되죠! 그냥 저는 이 사이트에 한국어를 배운지 얼마 안 된 사람들이 많다고 번역도 해줄 수 있으면 초보자들한테 큰 도움이 된다고 생각했어요 그렇다고 하든 안 하든 다 괜찮아요!

@rama-rama 저는 미국사람인데 2011부터 서울에 살아왔아요 한국말을 배울 수밖에 없어요 ㅎㅎ ^^

@wedneshwang 반갑습니다!
14 days ago
Rama-Rama - 328 Posts
@devitto 저랑 똑가다요. 저도 드라마 때문에 한국어를 배웠어요.

@boredandtwitchy 한국 사람 맞아네. ㅋㅋㅋ

@wedneshwang 잘 부탁드려요. 저는 읽어만 알아요. 다 알고 충분 하지 않아요. 

철자(?) 도 잘 하지 않아요. 
14 days ago
WednesHwang - 109 Posts
거의 다 한국 드라마 때문에 한국어를 공부하셨군요! 대단하십니다! 저도 외국인 친구들한테 한국어 과외를 가르쳐 봤는데 한 가지의 팁(Tip)을 알려줄 수 있다면, 드라마를 보실 때 항상 매 화마다 3번 정도 보세요! 물론 그전에 한국어 능력을 2~3급까지 키우시고! 처음으로 볼 때 영어 자막 없이 보시고 무슨 대화를 하는지 예상해 보시고 다음 번에는 자막과 함께 보시고 예상하셨던 것처럼 맞는 건지 확인하시고 마지막 번에 다시 자막 없이 보시고 아직도 이해가 안 되는 것이 있으면 메모를 하세요. 그렇게 하면 공부하는 데에 정말 도움이 돼요.

그나저나, 다들 지금 무슨 드라마를 보고 계신가요? 저는 며칠 전에 김과장! Chief Kim!을 드디어 다 봤거든요. 너무 재미있어서 이제 제 수준이 높아진 것 같아요ㅜㅜ 김과장 짱짱! 지금 "시카고 타자기"랑 "수상한 파트너"를 보고 있습니다. 추천할 드라마가 있으면 말해 주세요!!!
14 days ago
LeeMinHos_nose - 34 Posts
I don't know Korean, only my owner knows it.
but somehow, I can understand him. (I don't know how though).
13 days ago
devitto - 2280 Posts
한국어를 쓰기와 읽기 잘하지만 한국어를 듣기 너무 잘 못해요.. 비디오 아니면 라디오를 들으면 아무것도 이해할 수 없어요. (그리 나쁘지 않아요. 하지만 읽기보다 나빠요.)

보통 자막이 있어서 제가 자막하고 보고싶어요. 한국어 자막이 있으면 제가 대체로 읽어요. 읽기 멈추려고 해야 돼요.

이렇게 하고 싶어요:

  1. 한국어 자막과 아니면 자막없이: 얼마나 이해하는지 알고 싶으니까요. 
  2. 영어 자막과: 다 이해하니까요.
  3. 한국어 자막과 아니면 자막없이: 다 이해하면 좋겠어요~

보통 한번만 봐요. ㅋㅋㅋ
13 days ago
WednesHwang - 109 Posts
지금은 아무 자막없이 이해를 잘 못 하시잖아요. 그래서 일단 한국어 자막이 있는 것을 보고 배워야죠. 보면서 자막 읽는 것은 읽기를 연습하라는 말이 아니라 어휘나 표현을 공부하는 의미로 하는 거죠. 자막이 있어서 계속 읽기만 하신다 해도 없을 때는 어떻게 배울 거예요? 그쵸? 그래서 적어도 영어 자막보다 한국어 자막이 더 좋다는 말이에요 ^^ 한 번만 보는 것은 물론 보통이죠 ㅋㅋㅋㅋ 누구나 그렇게 하는데... 저는 그냥 배우고 싶으신다면 3번 보라고 했어요ㅋㅋㅋ 도움이 돼서 추천했죠. 안 그러셔도 돼요.
13 days ago
Rama-Rama - 328 Posts
와아아... 읽기 너무 많아요. ㅋㅋㅋ 그런데 저도 devitto의 생각은 똑같아요. 저는 한국어를 듣기 그냥 그래요. 말하기를 잘하지 않아요.

Grammar 들려 있으면 말해요. 

많이 말을 하고싶은데 한국말을 몰라요?